Master of Puppets (Master of Puppets, 1986, Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)

Master of Puppets (Master of Puppets, 1986, Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)
Master of Puppets

End of passion play, crumbling away
I'm your source of self destruction
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Leading on your death's construction
Taste me you will see
More is all you need
You're dedicated to
How I'm killing you

Come crawling faster
Obey your master
Your life burns faster
Obey your master, master
Master of puppets I'm pulling the strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master

Needlework the way, never you betray
Life of death becoming clearer
Pain monopoly, ritual misery
Chop your breakfast on a mirror
Taste me you will see
More is all you need
You're dedicated to
How I'm killing you

Come crawling faster
Obey your master
Your life burns faster
Obey your master, master
Master of puppets I'm pulling the strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master

Master, master, where are the dreams that I've been after
Master, master, you promised only lies
Laughter, laughter, all I hear and see is laughter
laughter, laughter, laughing at my cries

Hell is worth all that, natural habitat
Just a rhyme without a reason
Neverending maze, drift on numbered days
Now your life is out of season
I will occupy
I will let you die
I will run through you
Now I rule you too

Come crawling faster
Obey your master
Your life burns faster
Obey your master, master
Master of puppets I'm pulling the strings
Twisting your mind and smashing your dreams
Blinded by me, you can't see a thing
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master
Just call my name cause I'll hear your scream
Master, master

Traduction :

Maitre des marionnettes

Fin du jeu de la passion, il s'effrite au loin
Je suis la source de ton autodestruction
La peur qui coule dans les veines, aspirant le noir le plus profond
Dirigeant la construction de ta mort
Goute a moi tu verras
Encore plus est tout ce dont tu as besoin
Tu es destine a
La facon dont je te tue

Viens en rampant plus vite
Obeis a ton maitre
Ta vie se consume plus vite
Obeis a ton maitre, maitre
Maitre des marionnettes je tire tes ficelles
Torturant ton esprit et aneantissant tes reves
Aveugle par moi tu ne peux rien voir
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre

Travaille le chemin avec l'aiguille, jamais tu ne trahis
Une vie faite de mort qui devient plus claire
Monopole de la douleur, misere rituelle
prepare ton déjeuner sur un miroir
Goute a moi tu verras
Encore plus est tout ce dont tu as besoin
Tu es destine a
La facon dont je te tue

Viens en rampant plus vite
Obeis a ton maitre
Ta vie se consume plus vite
Obeis a ton maitre, maitre
Maitre des marionnettes je tire tes ficelles
Torturant ton esprit et aneantissant tes reves
Aveugle par moi tu ne peux rien voir
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre

Maitre, maitre, ou sont ces reves que j'ai poursuivi
Maitre, maitre, tes promesses ne sont que mensonges
Des rires, des rires, tout ce que j'entends et vois sont des rires
Des rires, des rires, qui se moquent de mes pleurs

L'enfer vaut tout cela, habitation naturelle
Juste une rime depourvue d'une raison
Labyrinthe sans fin, tes jours comptes s'evanouissant
Dorenavant ta vie est demodee
Je m'en chargerai
Je t'aiderai a mourir
Je te traverserai
Maintenant je te controle toi aussi

Viens en rampant plus vite
Obeis a ton maitre
Ta vie se consume plus vite
Obeis a ton maitre, maitre
Maitre des marionnettes je tire tes ficelles
Torturant ton esprit et aneantissant tes reves
Aveugle par moi tu ne peux rien voir
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre
Appelle simplement mon nom car j'entendrai ton cri
Maitre, maitre

# Posté le samedi 25 septembre 2004 09:12

Modifié le samedi 25 septembre 2004 09:40

Disposable heroes (Master of Puppets, 1986, Hetfield/Ulrich/Hammett)

Disposable heroes (Master of Puppets, 1986, Hetfield/Ulrich/Hammett)
Disposable heroes

Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
No one to play soldier now, no one to pretend
Running blind through killing fields, bred to kill them all
Victim of what said should be, a servant 'til I fall

Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
But he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, greetings death
He's yours to take away

Back to the front, you will do, what I say, when I say
Back to the front, you will die, when I say, you must die
Back to the front, you coward, you servant, you blindman

Barking of machinegun fire, does nothing to me now
Sounding of the clock that tick, get used to it somehow
More a man, more stripes you wear, glory seeker trends
Bodies fill the fields I see, the slaugther never ends

Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
But he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, greetings death
He's yours to take away

Back to the front, you will do, what I say, when I say
Back to the front, you will die, when I say, you must die
Back to the front, you coward, you servant, you blindman

Why, am I dying ?
Kill, have no fear
Lie, live off lying
Hell, hell is here
I was born for dying

Life planned out before my birth, nothing could I say
Had no chance to see myself, moulded day by day
Looking back I realmize, nothing have I done
Left to die with only friend, alone I clench my gun

Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
But he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, greetings death
He's yours to take away

Back to the front, you will do, what I say, when I say
Back to the front, you will die, when I say, you must die
Back to the front, you coward, you servant, you blindman

Back to the front

Traduction :

Heros jetables

Des corps emplissent les champs que je vois, la faim des heros se termine
Personne pour jouer au soldat maintenant, personne pour pretendre
Je cours aveugle au travers des champs de mort, conditionne pour les tuer tous
Victime de ce que j'ai dit devoir etre, serviteur jusqu'a ce que je tombe

Garcon soldat, fait d'argile
Maintenant une coquille vide
Vingt-et-un ans, fils unique
Mais il nous a bien servi
Conditionne a tuer, pas a faire attention
Execute juste ce que nous te disons
Fini ici, acueillant la mort
Il est tien emporte le

Retourne au front, tu feras ce que je dirai, quand je le dirai
Retourne au front, tu mourras, lorque je dirai, tu dois mourir
Retourne au front, tu es un lache, tu es un serviteur, tu es aveugle

L'aboiement du feu des mitrailleuses ne me fait plus rien dorenavant
Le son de l'horloge qui egrene, je m'y suis fait de toute maniere
Encore plus homme, encore plus de decorations, mode du chercheur de gloire
Des corps emplissent les champs que je vois, le massacre n'a jamais de fin

Garcon soldat, fait d'argile
Maintenant une coquille vide
Vingt-et-un ans, fils unique
Mais il nous a bien servi
Conditionne a tuer, pas a faire attention
Execute juste ce que nous te disons
Fini ici, acueillant la mort
Il est tien emporte le

Retourne au front, tu feras ce que je dirai, quand je le dirai
Retourne au front, tu mourras, lorque je dirai, tu dois mourir
Retourne au front, tu es un lache, tu es un serviteur, tu es aveugle

Pourquoi suis-je en train de mourir?
Tue, n'aie aucune peur
Mens, vis de tes mensonge
L'enfer, l'enfer est la
J'etais ne pour mourir

Une vie plannifiee avant ma naissance, je n'ai rien a dire
Aucune chance de me voir moi meme, faconne jour apres jour
Regardant en arriere je realise, que je n'ai rien fait
Laisse a la mort avec mon seul ami, seul je serre mon fusil

Garcon soldat, fait d'argile
Maintenant une coquille vide
Vingt-et-un ans, fils unique
Mais il nous a bien servi
Conditionne a tuer, pas a faire attention
Execute juste ce que nous te disons
Fini ici, acueillant la mort
Il est tien emporte le

Retourne au front, tu feras ce que je dirai, quand je le dirai
Retourne au front, tu mourras, lorque je dirai, tu dois mourir
Retourne au front, tu es un lache, tu es un serviteur, tu es aveugle

Retourne au front

# Posté le samedi 25 septembre 2004 19:11

Modifié le samedi 25 septembre 2004 19:21

Sad but true (Black album, 1991, Hetfield/Ulrich)

Sad but true (Black album, 1991, Hetfield/Ulrich)
Sad But True


Hey
I'm your life
I'm the one who takes you there
hey
I'm your life
I'm the one who cares
they
they betray
I'm your only true friend now
they
they'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
you know it's sad but true

you
you're my mask
you're my cover, my shelter
you
you're my mask
you're the one who's blamed
do
do my work
do my dirty work, scapegoat
do
do my deeds
for you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must stea
l I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
you know it's sad but true

hate
I'm your hate
I'm your hate when you want love
pay
pay the price
pay, for nothing's fair

hey
I'm your life
I'm the one who took you here
hey
I'm your life
and I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside open your eyes

I'm you

Sad But True

Traduction:

Triste mais vrai

Hey
Je suis ta vie
Je suis celui qui t'amene ici
Hey
Je suis ta vie
Je suis celui qui fait attention
Ils
Ils trahissent
Je suis ton seul vrai ami maintenant
Ils
Ils trahiront
Je suis ici pour toujours

Je suis ton reve, te rends reel
Je suis tes yeux lorsque tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux ressentir
Triste mais vrai
Je suis ton reve, esprit egare
Je suis tes yeux pendant que tu es loin
Je suis ta douleur pendant que tu expies
Tu sais que c'est triste mais vrai

Toi
Tu es mon masque
Tu es ma couverture, mon abri
Toi
Tu es mon masque
Tu es celui que l'on blame
Fais
Fais mon travail
Fais mon sale boulot, bouc emissaire
Fais
Fais mes propres actes
Pour que tu soies celui qui a honte

Je suis ton reve, te rends reel
Je suis tes yeux lorsque tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux ressentir
Triste mais vrai
Je suis ton reve, esprit egare
Je suis tes yeux pendant que tu es loin
Je suis ta douleur pendant que tu expies
Tu sais que c'est triste mais vrai

Haine
Je suis ta haine
Je suis ta haine lorsque tu veux de l'amour
Paie
Paie le prix
Paie, parce que rien n'est juste
Hey
Je suis ta vie
Je suis celui qui t'a amene ici
Hey
Je suis ta vie
Et je n'en ai plus rien à faire

Je suis ton reve, te rends reel
Je suis tes yeux lorsque tu dois voler
Je suis ta douleur quand tu ne peux ressentir
Triste mais vrai
Je suis ta verite, racontant des mensonges
Je suis ta justification, alibi
Je suis en toi, ouvre tes yeux

Je suis toi même

Triste mais vrai...

# Posté le dimanche 20 février 2005 18:12

Fade to Black (Ride the Lightning, 1984, Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)

Fade to Black (Ride the Lightning, 1984, Hetfield/Ulrich/Burton/Hammett)
Fade to Black

Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Things are not what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this can't be real
Cannot stand this hell I feel
Emptiness is filing me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now He's gone

No one but me can save myself, but it's too late
Now I can't think, think why I should even try

Yesterday seems as though it never existed
Death Greets me warm, now I will just say good-bye

Traduction :

Vire au Noir

Il semble que la vie va disparaître
S'évanouissant un peu plus chaque jour
Me perdant en moi-même
Rien ne compte, personne d'autre
J'ai perdu l'envie de vivre
Simplement plus rien à donner
Il n'y a désormais plus rien pour moi
J'ai besoin de la fin pour me libérer

Les choses ne ressemblent plus à ce qu'elles étaient
Quelque chose de manquant à l'intérieur de moi
Mortellement perdu, ça ne pet pas être réel
Je ne peux pas supporter l'enfer que je ressens
Le vide m'emplit
Jusqu'au point de mon agonie
Les ténèbres grandissantes naissent
J'étais moi, mais maintenant il est parti

Personne d'autre que moi ne peut me sauver, mais c'est trop tard
Maintenant je ne peux plus penser, penser mais pourquoi devrais-je seulement essayer

Hier semble une pensée qui n'aurait jamais existé
La Mort m'accueille châleureusement, il ne me reste qu'à dire au revoir

# Posté le vendredi 04 novembre 2005 07:48

Modifié le vendredi 04 novembre 2005 08:03

Through the never (Black album, 1991, Hetfield/Ulrich/Hammett)

Through the never (Black album, 1991, Hetfield/Ulrich/Hammett)
Through the never

All that is, was and will be
Universe, much too big to see
Time and space, never ending
Disturbing thoughts, questions pending
Limitations of human understanding
Too good to criticize
Obligation to survive
We hunger to realize

All that is, ever
Ever was
Will be ever
Twisting
Turning
Through the never

In the dark, see past our eyes
Pursuit of truth, no matter where it lies
Gazing up to breeze of the heavens
On a quest, meaning, reason
Came to be, how it begun
All alone in the family of the sun
Curiosity teasing everyone
In our home, third stone from the sun

All that is, ever
Ever was
Will be ever
Twisting
Turning
Through the never

On through the never
We must go
On through the never
Out of the edge forever
We must go
On through the never
Then ever comes

Traduction :

A travers le néant

Tout ce qui est, a été et sera
Univers bien trop grand pour être regardé
Temps et espace, ne finissant jamais
Pensées dérangeantes, questions en suspens
Limites de la compréhension humaine
Trop prompts à critiquer
Obligation de survivre
Nous avons faim d'être en vie

Tout ce qui est
A été
Sera
Se distordra
Se retournera
A travers le néant

Dans le noir, voir plus loin que de nos seuls yeux
Poursuite de la vérité, peu importe où elle se trouve
Contemplant le vent des cieux
Poursuivant une quête, signification, raison
Venus pour être, comment ça a commencé
Esseulés dans le système solaire
Curiosité, torturant chacun
Sur notre maison, troisième pierre du Soleil

Tout ce qui est
A été
Sera
Se distordra
Se retournera
A travers le néant

Toujours à travers le néant
Nous devons aller
Toujours à travers le néant
Passer la frontière de l'éternité
Nous devons aller
Toujours à travers le néant
Alors seulement l'infini arrive

# Posté le samedi 07 janvier 2006 11:01